msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"X-Generator: babel-plugin-makepot\n"
"Language: it_IT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: src/js/components/translation/TranslationMethod.js:115
msgid "Your pending automatic translations will be canceled."
msgstr "Le tue traduzioni automatiche in sospeso verranno annullate."

#: src/js/components/translation/TranslationMethod.js:119
msgid "Save"
msgstr "Salva"

#: src/js/components/translation/TranslationMethod.js:125
msgid "Go to the <a>Translation Management Dashboard</a> to translate your content."
msgstr "Vai alla <a>Dashboard di Gestione Traduzioni</a> per tradurre i tuoi contenuti."

#: src/js/components/translation/TranslationMethod.js:142
msgid "Review the translations before publishing"
msgstr "Rivedi le traduzioni prima di pubblicare"

#: src/js/components/translation/TranslationMethod.js:143
msgid "Publish translations and review them later"
msgstr "Pubblica le traduzioni e rivedile successivamente"

#: src/js/components/translation/TranslationMethod.js:144
msgid "Publish translations without reviewing"
msgstr "Pubblica le traduzioni senza revisione"

#: src/js/components/translation/TranslationMethod.js:69
msgid "Translate Everything"
msgstr "Traduci Tutto"

#: src/js/components/translation/TranslationMethod.js:71
msgid "WPML will automatically translate content that you publish or update"
msgstr "WPML tradurrà automaticamente i contenuti che pubblichi o aggiorni"

#: src/js/components/translation/TranslationMethod.js:74
msgid "How do you want to translate this site?"
msgstr "Come vuoi tradurre questo sito?"

#: src/js/components/translation/TranslationMethod.js:97
msgid "Translate Some"
msgstr "Traduci Alcuni"

#: src/js/components/translation/TranslationMethod.js:99
msgid "I want to choose which content to translate"
msgstr "Voglio scegliere quali contenuti tradurre"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/AllLanguages.js:25
msgid "All Languages"
msgstr "Tutte le Lingue"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToHandleExistingTranslations.js:17
msgid "Overwrite existing translations"
msgstr "Sovrascrivi le traduzioni esistenti"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToHandleExistingTranslations.js:24
msgid "Some of the content you want to translate is already translated"
msgstr "Alcuni dei contenuti che vuoi tradurre sono già stati tradotti"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToHandleExistingTranslations.js:30
msgid "What do you want to do with the content that’s already translated?"
msgstr "Cosa vuoi fare con i contenuti già tradotti?"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToHandleExistingTranslations.js:39
msgid "Leave existing translations as is"
msgstr "Lascia le traduzioni esistenti così come sono"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToHandleExistingTranslations.js:64
msgid "You chose to review translations before publishing."
msgstr "Hai scelto di rivedere le traduzioni prima della pubblicazione."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToHandleExistingTranslations.js:65
msgid ""
"If you retranslate content that's already published, the changes will be "
"applied directly to live pages or posts."
msgstr "Se ritradurrai contenuti già pubblicati, le modifiche saranno applicate direttamente alle pagine o ai post attivi."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToHandleExistingTranslations.js:82
msgid ""
"This also updates the translation memory for your site. Read more about <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\" >translation memory</a>"
msgstr "Questo aggiorna anche la memoria di traduzione del tuo sito. Per saperne di più su <a href=\"%s\" target=\"_blank\" >memoria di traduzione</a>"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToHandleExistingTranslations.js:89
msgid ""
"Allows you to re-translate your content and update the translation memory "
"for your site. Read more about <a href=\"%s\" target=\"_blank\" "
">translation memory</a>"
msgstr "Ti permette di ritradurre i tuoi contenuti e di aggiornare la memoria di traduzione del tuo sito. Per saperne di più su <a href=\"%s\" target=\"_blank\" >memoria di traduzione</a>"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToHandleExistingTranslations.js:96
msgid ""
"Allows your translators to re-translate your content and update the "
"translation memory for your site. Read more about <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\" >translation memory</a>"
msgstr "Permette ai tuoi traduttori di ritradurre i tuoi contenuti e di aggiornare la memoria di traduzione del tuo sito. Per saperne di più su <a href=\"%s\" target=\"_blank\" >memoria di traduzione</a>"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToHandleExistingTranslations.js:98
msgid ""
"HINT: You can add a Note for translators in the table above with special "
"instructions."
msgstr "SUGGERIMENTO: Puoi aggiungere una Nota per i traduttori nella tabella sopra con istruzioni speciali."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToTranslate.js:31
msgid "Translate automatically"
msgstr "Traduci automaticamente"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToTranslate.js:37
msgid "How do you want to translate?"
msgstr "Come vuoi tradurre?"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToTranslate.js:55
msgid "Assign to a translator"
msgstr "Assegna a un traduttore"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToTranslate.js:55
msgid "Translate myself"
msgstr "Traduco io stesso"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToTranslate.js:60
msgid "You do not need translation credits to translate content yourself."
msgstr "Non hai bisogno di crediti di traduzione per tradurre i contenuti da solo."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToTranslate.js:87
msgid ""
"You can only automatically translate content from your site's default "
"language (English), to your site's other languages. Deselect content in "
"your site's secondary languages to proceed."
msgstr "Puoi tradurre automaticamente solo i contenuti dalla lingua predefinita del tuo sito (Inglese) alle altre lingue del tuo sito. Deseleziona i contenuti nelle lingue secondarie del tuo sito per procedere."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToTranslate.js:92
#. %s is the name of the default language. </a>
msgid ""
"You can only automatically translate content from your primary language "
"(%s) to other languages. Use the language switcher at the top of this page "
"to switch to %s."
msgstr "Puoi tradurre automaticamente solo i contenuti dalla tua lingua principale (%s) ad altre lingue. Usa il selettore di lingua in cima a questa pagina per passare a %s."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/LanguageRow.js:49
msgid ""
"Selected content includes items that were originally created in this "
"language. Deselect these items to proceed."
msgstr "I contenuti selezionati includono elementi che sono stati originariamente creati in questa lingua. Deseleziona questi elementi per procedere."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/SendButton.js:100
msgid "Add to Translation Queue"
msgstr "Aggiungi alla Coda di Traduzione"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/SendButton.js:17
msgid "Select a post or page to translate"
msgstr "Seleziona un post o una pagina da tradurre"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/SendButton.js:18
msgid "Translate or duplicate content to at least one language"
msgstr "Traduci o duplica il contenuto in almeno una lingua"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/SendButton.js:19
msgid "Choose how you want to translate your content"
msgstr "Scegli come vuoi tradurre i tuoi contenuti"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/SendButton.js:20
msgid "Selected content is already translated"
msgstr "Il contenuto selezionato è già tradotto"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/SendButton.js:21
msgid ""
"Selected content includes items in a language other than your site's "
"default language."
msgstr "I contenuti selezionati includono elementi in una lingua diversa dalla lingua predefinita del tuo sito."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/SendButton.js:74
msgid "Choose at least one translation action"
msgstr "Scegli almeno un'azione di traduzione"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/SendButton.js:78
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplica"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/SendButton.js:88
msgid "Start translating and duplicating"
msgstr "Inizia a tradurre e duplicare"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/SendButton.js:90
msgid "Add to Translation Basket and duplicate"
msgstr "Aggiungi al Cestino di Traduzione e duplica"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/SendButton.js:92
msgid "Add to Translation Queue and duplicate"
msgstr "Aggiungi alla Coda di Traduzione e duplica"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/SendButton.js:96
msgid "Start translating"
msgstr "Inizia a tradurre"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/SendButton.js:98
msgid "Add to Translation Basket"
msgstr "Aggiungi al Cestino di Traduzione"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/TranslationReviewModal.js:37
msgid "One more thing..."
msgstr "Un'ultima cosa..."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/TranslationReviewModal.js:40
msgid ""
"What would you like to do when your content has finished translating "
"automatically?"
msgstr "Cosa vorresti fare quando i tuoi contenuti hanno finito di essere tradotti automaticamente?"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/TranslationReviewModal.js:51
msgid "Save settings"
msgstr "Salva impostazioni"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/TranslationReviewModal.js:61
msgid ""
"This setting will apply to all future automatic translations. You can "
"change this anytime in WPML → Settings."
msgstr "Questa impostazione si applicherà a tutte le future traduzioni automatiche. Puoi cambiarla in qualsiasi momento in WPML → Impostazioni."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/store.js:19
msgid "Translate"
msgstr "Traduci"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/store.js:24
msgid "Duplicate content"
msgstr "Duplica contenuto"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/store.js:29
msgid "Do nothing"
msgstr "Non fare nulla"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/warningMessages.js:11
msgid "You need credits to use automatic translation."
msgstr "Hai bisogno di crediti per utilizzare la traduzione automatica."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/warningMessages.js:113
msgid "Finish setting up %s on your site"
msgstr "Termina la configurazione di %s sul tuo sito"

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/warningMessages.js:117
msgid ""
"You need to authenticate %s to send them content for translation. Visit the "
"%s to finish the setup."
msgstr "Devi autenticare %s per inviare loro contenuti da tradurre. Visita %s per completare la configurazione."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/warningMessages.js:14
msgid ""
"Connection Error. Please wait a minute and reload this page. If the problem "
"continues, please <a>contact WPML support</a>."
msgstr "Errore di Connessione. Attendi un minuto e ricarica questa pagina. Se il problema persiste, <a>contatta il supporto WPML</a>."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/warningMessages.js:143
msgid "Add a translator to use %s."
msgstr "Aggiungi un traduttore per utilizzare %s."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/warningMessages.js:147
msgid ""
"To send content to %s for translation, go to the %s to add a translator on "
"your site."
msgstr "Per inviare contenuti a %s per la traduzione, vai a %s per aggiungere un traduttore sul tuo sito."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/warningMessages.js:179
msgid ""
"Your selected automatic translation engines do not support the following "
"language(s): %s. Read more about <a>choosing a translation engine</a>."
msgstr "I motori di traduzione automatica selezionati non supportano le seguenti lingue: %s. Leggi di più sulla <a>scelta di un motore di traduzione</a>."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/warningMessages.js:211
msgid ""
"Some of the selected content is already being translated. This will cancel "
"any in-progress translations."
msgstr "Alcuni dei contenuti selezionati sono già in fase di traduzione. Questo annullerà qualsiasi traduzione in corso."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/warningMessages.js:44
msgid ""
"Any existing content (translations) will be overwritten when creating "
"duplicates."
msgstr "Qualsiasi contenuto esistente (traduzioni) sarà sovrascritto durante la creazione di duplicati."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/warningMessages.js:45
msgid ""
"When duplicating content, please first duplicate parent pages to maintain "
"the site's hierarchy."
msgstr "Quando duplichi i contenuti, duplica prima le pagine principali per mantenere la gerarchia del sito."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/warningMessages.js:68
msgid ""
"To assign content to a translator, first <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">add a translator</a> or <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">connect to a translation service</a>."
msgstr "Per assegnare contenuti a un traduttore, prima <a href=\"%s\" target=\"_blank\">aggiungi un traduttore</a> o <a href=\"%s\" target=\"_blank\">connettiti a un servizio di traduzione</a>."

#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/warningMessages.js:94
msgid "Translators Tab"
msgstr "Scheda Traduttori"
